Zum Inhalt springen

SF-Fan.de

Science-Fiction Portal

  • Buch
    • Artikel und News
    • Interview
    • Rezensionen
    • Verlagsvorschauen
    • Literaturpreise
    • Autorendatenbank
  • Film
    • Aktuelle Meldungen
    • Kinocharts
    • Filmkritik
    • Kinoposter
    • DVD
    • Fernsehen
    • Klassiker (bis 1990)
  • Comic
    • Neues aus der Comicwelt
    • Comicrezensionen
  • Fandom
    • Neues aus dem Fandom
    • Conberichte
    • Fanzine-Rundschau
    • Con-Foto-Datenbank
  • Spiele
    • Aktuelle Nachrichten
    • Spielekritiken
  • Fiction
  • Lexikon
    • Definition der Science Fiction
    • Übersicht über Science-Fiction-Literaturpreise
    • Autorendatenbank
    • Empfohlene Literatur – eine Leseliste
    • Bibliothek der SF-Literatur
  • Forum
  • Impressum
    • Datenschutzerklärung

Schlagwort: Haldeman

Joe Haldeman – Forever Free

25. Dezember 2000 Florian Breitsameter Rezensionen

Ace Books Originalausgabe Titelbild von Bruce Jensen New York, November 2000, $6.99, 274 Seiten »Forever War« (1974, dt. »Der ewige[…]

Weiterlesen

Joe Haldeman – Forever Peace

12. Februar 1999 Florian Breitsameter Rezensionen

ACE Books Taschenbuch ISBN 0-441-00566-7 Originalausgabe Titelbild von Bruce Jensen New York, Oktober 1998 (1997), $6.50, 351 Seiten Julian Class[…]

Weiterlesen

FreiCon 1995 – flotter Ehrengasttausch in Freiburg!

9. Mai 1995 Florian Breitsameter Conberichte

Beim Vorcon platzte die Bombe: weder Walter Ernsting noch Frederik Pohl waren gesundheitlich in der Lage nach Freiburg zu Kommen[…]

Weiterlesen

AVENGERS: DOOMSDAY

https://www.youtube.com/watch?v=f17J3AXVK5w

I've seen things you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhäuser Gate. All those moments will be lost in time, like tears in rain. -- Blade Runner

RSS Das Science-Fiction-Forum

  • Buch • Re: Abt. Textverarbeitung - Die schönsten Übersetzungsschnitzer
    Ich lese die deutsche Erstausgabe von 2006.GrußRalfMuss ich mal nachsehen, die habe ich auch.Statistik: Verfasst von Naut — Heute 17:40
    Naut
  • Buch • Re: Abt. Textverarbeitung - Die schönsten Übersetzungsschnitzer
    Ich lese die deutsche Erstausgabe von 2006.GrußRalfStatistik: Verfasst von Shock Wave Rider — Heute 16:07
    Shock Wave Rider
  • Buch • Re: Die Phantastik - Lesechallenge 2026
    3.) ein Buch, das in der Kategorie "Bester deutschsprachiger Roman" oder "Bestes ausländisches Werk" für den Kurd-Laßwitz-Preis 2026 nominiert ist.Alastair Reynolds - Das Schiff der flüsternden Träume(Kann leichte Spoiler enthalten)Die Geschichte beginnt auf einem Segelschiff im 19.(?) Jahrhundert, das im hohen Norden unterwegs ist. Die Besatzung sucht nach einem geheimnisvollen Bauwerk, doch kurz nachdem sie […]
    Ender
  • Buch • Re: Abt. Textverarbeitung - Die schönsten Übersetzungsschnitzer
    Die Konstruktion 10^3 ist ja bereits ein Kompromiss, der vermutlich aus der Programmierung stammt. Aber es müsste gedruckt immer noch 10³ heißen...Stimmt. Im Medienbereich wird ja noch viel mit Mac gearbeitet.Statistik: Verfasst von Badabumm — Heute 13:40
    Badabumm
  • Buch • Re: Abt. Textverarbeitung - Die schönsten Übersetzungsschnitzer
    Wie oft landen irgendwelche nichtdruckbare Zeichen bei uns in der Datenbank und bringen dann später Javaprogramme zum Platzen.Tja, meist aus Texten, die jemand aus Apple-Programmen einfügte.Statistik: Verfasst von lapismont — Heute 13:08
    lapismont
WordPress-Theme: Poseidon von ThemeZee.