Zum Inhalt springen

SF-Fan.de

Science-Fiction Portal

  • Buch
    • Artikel und News
    • Interview
    • Rezensionen
    • Verlagsvorschauen
    • Literaturpreise
    • Autorendatenbank
  • Film
    • Aktuelle Meldungen
    • Kinocharts
    • Filmkritik
    • Kinoposter
    • DVD
    • Fernsehen
    • Klassiker (bis 1990)
  • Comic
    • Neues aus der Comicwelt
    • Comicrezensionen
  • Fandom
    • Neues aus dem Fandom
    • Conberichte
    • Fanzine-Rundschau
    • Con-Foto-Datenbank
  • Spiele
    • Aktuelle Nachrichten
    • Spielekritiken
  • Fiction
  • Lexikon
    • Definition der Science Fiction
    • Übersicht über Science-Fiction-Literaturpreise
    • Autorendatenbank
    • Empfohlene Literatur – eine Leseliste
    • Bibliothek der SF-Literatur
  • Forum
  • Impressum
    • Datenschutzerklärung

Autor: Alexander Pechmann

Sergej Lukianenko – Spektrum

27. Februar 2007 Alexander Pechmann Rezensionen

Originaltitel: »??????« Aus dem Russischen von Christiane Pöhlmann Roman, Heyne Verlag 2007 Großformat ISBN 3-453-52233-6, 702 Seiten Preis: 14.- €[…]

Weiterlesen

Iain Banks – Der Algebraist

21. Oktober 2006 Alexander Pechmann Rezensionen

Originaltitel: »The Algebraist« Aus dem Schottischen von Irene Holicki Roman, Heyne-Verlag München 2006 ISBN 3-453-2201-X, 800 Seiten, 15 € Iain[…]

Weiterlesen

Gene Wolfe – Mythgarthr 2: Der Zauberer

23. September 2006 Alexander Pechmann Rezensionen

Originaltitel: »The Wizard. Book 2 of The Wizard Knight« Fantasy Roman, Hobbit Presse, Klett-Cotta Übersetzung aus dem Amerikanischen von Jürgen[…]

Weiterlesen

Charles Stross – Accelerando

31. August 2006 Alexander Pechmann Rezensionen

Originaltitel: »Accelerando« (2005) Roman, Heyne-Verlag Übersetzung aus dem Englischen: Usch Kiausch ISBN 3-43-52195-1, 560 Seiten, 8,95 € »Accelerando« ist nach[…]

Weiterlesen

Robert Charles Wilson – Spin

17. Juli 2006 Alexander Pechmann Rezensionen

Originaltitel: »Spin« Aus dem Amerikanischen von Karsten Singelmann Science-Fiction-Roman Heyne Verlag 2006 ISBN 3-43-52200-1 555 Seiten 8,95 Euro Der Kanadier[…]

Weiterlesen

To Ubukata – Kompression

11. Juni 2006 Alexander Pechmann Rezensionen

Originaltitel: ?? Science Fiction-Roman Heyne-Verlag 2006 Titelbild von Dirk Schulz Aus dem Japanischen von Cora Hartwig ISBN 3-453-52176-5, 300 Seiten,[…]

Weiterlesen

Dan Simmons – Olympos

15. April 2006 Alexander Pechmann Rezensionen

Originaltitel: Olympos Roman, Heyne Science Fiction Aus dem Amerikanischen von Peter Robert Umschlaggestaltung: Nele Schütz Design, München Großformat, 956 Seiten[…]

Weiterlesen

Vernor Vinge – Die Tiefen der Zeit

21. März 2006 Alexander Pechmann Rezensionen

Originaltitel: »The Collected Stories of Vernor Vinge« Übersetzung aus dem Amerikanischen von Joachim Körber, u.a. SF-Erzählungen Heyne Verlag 2006 ISBN[…]

Weiterlesen

Gene Wolfe – Mythgarthr 1: Der Ritter

15. März 2006 Alexander Pechmann Rezensionen

Originaltitel: »The Knight. Book One of The Wizard Knight« Übersetzt von Jürgen Langowski Fantasy Roman, Klett-Cotta Verlag ISBN 3-608-93775-7 Hardcover,[…]

Weiterlesen

Sheridan Le Fanu: »Schachmatt« – ein viktorianischer Kriminalroman!

9. Dezember 2005 Alexander Pechmann Artikel und News

    Sheridan Le Fanu war einer der erfolgreichsten Autoren des viktorianischen Zeitalters. Seine Geister- und Horrorgeschichten sind auch im[…]

Weiterlesen

Seitennummerierung der Beiträge

«Vorherige Beiträge 1 2 3 4 Nächste Beiträge»

Captain America: Brave New World

https://www.youtube.com/watch?v=O_A8HdCDaWM

I've seen things you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhäuser Gate. All those moments will be lost in time, like tears in rain. -- Blade Runner

RSS Das Science-Fiction-Forum

  • Buch • Re: Software-Projekt: Bücherdatenbank
    Alles eine ID?Soweit ich das für die Bibliothekswelt verstanden habe – ja. Was aber auch vom Grundgedanken ausgehend korrekt ist, denn die Grundlage für alles, egal ob unverändert abgedruckt oder in der Übersetzung (die das Werk ja immer in einer andere Sprache überträgt/interpretiert).Statistik: Verfasst von breitsameter — vor 1 Minute
    breitsameter
  • Buch • Re: Software-Projekt: Bücherdatenbank
    Das mit der ID ist mir noch nicht 100%ig klar. Worauf bezieht sich diese ID? Gut, Neuauflagen oder andere Cover ändern nichts am Inhalt, das verstehe ich schon. Aber Übersetzungen sind extrem unterschiedlich. Das heißt, die ID bezieht sich auf den Autor und dieses eine Werk? Wenn ich also „Jim Knopf“ heraussuche, hat die China-Version […]
    Badabumm
  • Film • Re: Joss Whedon's Firefly - Trailer online!
    Das Wash gestorben ist war bestimmt nur ein Traum von Malcolm. Statistik: Verfasst von deval — Heute 18:07
    deval
  • Science Fiction, Fantasy und Co. • Re: „Nenn es nicht Sci-Fi, wenn es Science-Fiction ist…!“ Wortklauberei oder eine wichtige Unterscheidung?
    Wenn sich Autor*innen bei Literaturagenturen bewerben, fragen die auch gerne danach, wie die Autor*innen selbts ihr Werk einschätzen. Welches Genre. Vergleichbare Titel usw.Statistik: Verfasst von Pogopuschel — Heute 17:11
    Pogopuschel
  • Buch • Re: Software-Projekt: Bücherdatenbank
    Soll's doch die KI machen!Genau das habe ich vor. Ich kann ja gar nicht programmieren. Statistik: Verfasst von breitsameter — Heute 17:02
    breitsameter
WordPress-Theme: Poseidon von ThemeZee.